Louisiana skriver:
Det er skam ikke en selvfølge
Tolerancen for hvordan man staver f.eks. Mayonnaise er rykket ekstremt - man må idag stave det 'majonæse' - det blev bestemt ikke godkendt, da jeg gik i skole. Sådan er det med mange ord.
Der tager du altså grundigt fejl. Stavemåden "majonæse" blev indført i Retskrivningsordbogen fra 1986, og siden da har der været valgfrihed mellem dén version og den "gamle", mayonnaise. Hvis det er korrekt, at du er 33 år, har det med andre ord været helt legalt at stave det "majonæse" i din skoletid - og hvis din(e) dansklærer(e) ikke godtog det, har de begået en fejl.
Som dansklærer synes jeg, du retter din kritik et helt forkert sted hen ved at skrive, at "sådan er det med mange ord". Det er ikke os, der bestemmer, hvad der er korrekt og ikke korrekt - det er Dansk Sprognævn alene.
"Afvide" er ganske rigtigt ved at være en tilbagevendende fejl, men det samme gør sig gældende for fx en fejl, du laver i dit indlæg her, når du skriver "idag" i ét ord. Det hedder " i dag" - ligesom det hedder "i Randers" eller "i stykker".
Jeg kan godt undre mig over, at bestemte fejltyper pludselig dukker op overalt - fx, hvorfor så mange pludselig skriver "afvide", men jeg tvivler stærkt på, at det nogensinde vil blive anerkendt af Dansk Sprognævn, eftersom det er grammatisk meningsløst. Der er et ord som "majonæse" helt anderledes, da man ikke mener, sproget som sådan lider skade, fordi man går væk fra den franske stavemåde.
Anmeld