At vide/afvide

Spring til sidste ulæste indlæg
Følg denne tråd

18. marts 2012

mor:)

Profilbillede for mor:)
pain is temporary. Quiting lasts forever.
raca skriver:



jammen jeg er også sikker på det har 2 helt forskellige meninger...

at vide.. det kan jo være et spørsmål som eks.. hvornår begynder barnet at vide om det er dreng eller pige.

af vide er når nogle får noget fortalt.. altså jeg har fået af vide at børn først skal spise honning når de er over 1 år.



Er du sikker på dette. Jeg ville mene at det begge steder ville hedde at vide.

eks.

Jeg har fået at vide at han er dygtig.

Et af forstår jeg slet ikke...

Anmeld

Køb et abonnement på Vores Børn

Magasinet til dig med børn på 0-12 år

Priser fra 149 kr.

18. marts 2012

mor:)

Profilbillede for mor:)
pain is temporary. Quiting lasts forever.
raca skriver:



ja men nu har afvide altså eksisteret, det er bare gået af brug.

og jeg mener der er en grads forskel i meneningen om man skriver

at vide

af vide

 

det bliver nok mere synligt når man bytter om på ordne.. og ja det må man gerne når de er delte. det havde ikke givet mening hvis det ikke skives i 2 ord.

vide at.... det er en viden man har.

vide af... det er noget man kender til eller har fået fortalt.

men nej i det talte sprog er forskellen ikke så tydelig som på skrift.

 

 



Der er ikke noget der hedder af vide. Det er forkert.

Det ville give mening at skrive:

"jeg har fået at vide af min søster"

vide af som du skriver kunne være konstrueret således: 

"Jeg vil ikke vide af det. Det er også en helt anden betydning"

men der er altså ikke noget der hedder af vide.

Anmeld

18. marts 2012

dorthemus

tinasmor skriver:

Jeg ved godt det hedder at vide. Alt andet giver jo ikke mening, men kan ikke frasige mig at jeg måske en enkelt gang er kommet til at skrive det anderledes. Jeg er faktisk glad for de indlæg der kommer en gang i mellem med rettelser på de grammatiske fejl nogle af os en gang i mellem kommer til at lave. Hvis man ikke får det rettet, så får man det jo aldrig rettet og vil lave de samme dumme fejl igen og igen.

Kan du hjælpe med dette som jeg altid har lidt problemer med:

hans/sine

Er det "han er hjemme hos sine børn"- "Han er hjemme hos sine børn"?

Er der en gramatisk huskeregel for dette?

 



Han er hjemme hos SINE børn...hvis du skriver hans børn så relaterer det til en andens børn...hvis du forstår

Anmeld

18. marts 2012

maryjane

 ... En ting der ofte undrer mig er også hvor mange der skriver at de 'krydser finger'. FINGRE! ( yes, nu fik jeg det endelig ud... Aaaaah luft )

Anmeld

18. marts 2012

modesty

mariesmavse92 skriver:

Haha, årrhh jeg er forbandet på samme måde som flere andre herindefra, stavefejl forstyrrer mine øjne på det grummeste, og det ER virkelig som en forbandelse, for egentlig er det jo ikke noget at tage på vej over! Men min mand er heller ikke den bedste staver, og HELDIGVIS kan han tage, når jeg flipper ud over en af hans åndssvage stavefejl eller den så vildt almindelige fejl der begås med nutids-r (og andre fejl som ligger/lægger). Jeg ville ønske, det ikke rørte mig, om der var fejl eller ej, jeg forstår jo godt betydningen i sætningerne på trods af fejlene - og jeg er virkelig også i gang med at arbejde mig væk fra den forbandelse, haha! Prøver virkelig at arbejde med min tålmodighed. Men det hedder AT VIDE, og bare fordi man synes det andet lyder bedre, hedder det stadig AT VIDE.



Hahahah, jeg har det på samme måde, jeg kan gå helt i baglås over stavefejl. Og bliver decideret harm når jeg ser stavefejl i aviser, TV-programmer, på kommunale bygninger o.s.v.

Min kæreste tager det heldigvis positivt og bruger mig som ordbog. 

Anmeld

18. marts 2012

modesty

raca skriver:



jammen jeg er også sikker på det har 2 helt forskellige meninger...

at vide.. det kan jo være et spørsmål som eks.. hvornår begynder barnet at vide om det er dreng eller pige.

af vide er når nogle får noget fortalt.. altså jeg har fået af vide at børn først skal spise honning når de er over 1 år.



Nej. Man kan aldrig sige af vide. Det er en fejl, det eksisterer ikke i det danske sprog.

Anmeld

18. marts 2012

Stumpen

Jeg tror altså at vi skal tage Baby.dk som baby.dk.. -Man skriver et hurtigt svar eller et langt indæg eller lign og poster det. End of story. Det er ikke en artikel, en jobansøgning eller vigtigt dokument, men et indlæg på en babyside..

Mit L på mit tastatur er takket være mit yngste barn hevet halvt af og jeg må erkende at jeg ikke altid tjekker om L'et kommer med, når jeg skriver herinde, men når jeg skriver ansøgninger er jeg meget mere seriøst omkring det...

Tror mange stavefejl kommer sig af at svarer hurtigt - poster og er vidre...

Anmeld

19. november 2014

vov

Hold da op er det forum for D.U.M. (de unge mødre)? I er da fantastisk kloge lol xD

Hvis i ikke ved hvad der er rigtigt, skal i ikke komme med konklusioner.. en simpel hurtig søgning på google kunne have givet jer det svar i har brug for... 

http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=afvide

 

  afvide, v. præs. ent. -ved, flt. -vide; præt. -vidste; part. -vidst. vbs. -ende (vAph. (1764)). ( ænyd. d. s., dannet af vide af ) have kendskab til (et forhold; vide besked om (noget). (især i bisætn.). da skulle de vidne, som afveed. DL.1–13–16. Krigssager og andet mere, som Romani intet afvidste. Gram.​Breve.87. KSelskSkr. I.217.245. Dette er ikke skeet, mig afvidende. VSO. (jf. uafvidende ).

fra ODS bind 1, 1919

 

Så til hende der får irriterede øjne af det, det må du leve med, vi ændrer ikke sproget for din skyld.

Til hende der har lært det "rigtigt" da hun gik i folkeskole, hvornår gik du i skole?? Beskrivelsen er som anvist skrevet i 1919, du må være en gammel dame efterhånden

Anmeld

19. november 2014

Tranebaer

vov skriver:

Hold da op er det forum for D.U.M. (de unge mødre)? I er da fantastisk kloge lol xD

Hvis i ikke ved hvad der er rigtigt, skal i ikke komme med konklusioner.. en simpel hurtig søgning på google kunne have givet jer det svar i har brug for... 

http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=afvide

 

  afvide, v. præs. ent. -ved, flt. -vide; præt. -vidste; part. -vidst. vbs. -ende (vAph. (1764)). ( ænyd. d. s., dannet af vide af ) have kendskab til (et forhold; vide besked om (noget). (især i bisætn.). da skulle de vidne, som afveed. DL.1–13–16. Krigssager og andet mere, som Romani intet afvidste. Gram.​Breve.87. KSelskSkr. I.217.245. Dette er ikke skeet, mig afvidende. VSO. (jf. uafvidende ).

fra ODS bind 1, 1919

 

Så til hende der får irriterede øjne af det, det må du leve med, vi ændrer ikke sproget for din skyld.

Til hende der har lært det "rigtigt" da hun gik i folkeskole, hvornår gik du i skole?? Beskrivelsen er som anvist skrevet i 1919, du må være en gammel dame efterhånden



Det er forældet, det du henviser til. Hvis du ikke bare googler, men går ind på ordnet, ville du vide at "afvide" står under ordbogen fra 1700-1950 og ordet er håbløst forældet. Det eksempel der henvises til er fra Danske Lov - en gammel lov fra 1683, og tro mig, du får svært ved at forstå den hvis du prøver; hovedparten af ordene er forældede.

Desuden hvis du læser det du selv har skrevet, så er betydningen af ordet en anden. Det kommer af "vide af" og eksemplet illustrerer at man "intet afvidste". Det er altså en helt anden, men forældet, sammenhæng, der intet har at gøre med "Hun får afvide" f.eks.. 

Sorry, men du er helt gal på den. Det hedder at vide. Uanset hvad.

 

Vedhæftede fotos (klik for at se i fuld størrelse)

Anmeld

19. november 2014

mor:)

Profilbillede for mor:)
pain is temporary. Quiting lasts forever.
vov skriver:

Hold da op er det forum for D.U.M. (de unge mødre)? I er da fantastisk kloge lol xD

Hvis i ikke ved hvad der er rigtigt, skal i ikke komme med konklusioner.. en simpel hurtig søgning på google kunne have givet jer det svar i har brug for... 

http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=afvide

 

  afvide, v. præs. ent. -ved, flt. -vide; præt. -vidste; part. -vidst. vbs. -ende (vAph. (1764)). ( ænyd. d. s., dannet af vide af ) have kendskab til (et forhold; vide besked om (noget). (især i bisætn.). da skulle de vidne, som afveed. DL.1–13–16. Krigssager og andet mere, som Romani intet afvidste. Gram.​Breve.87. KSelskSkr. I.217.245. Dette er ikke skeet, mig afvidende. VSO. (jf. uafvidende ).

fra ODS bind 1, 1919

 

Så til hende der får irriterede øjne af det, det må du leve med, vi ændrer ikke sproget for din skyld.

Til hende der har lært det "rigtigt" da hun gik i folkeskole, hvornår gik du i skole?? Beskrivelsen er som anvist skrevet i 1919, du må være en gammel dame efterhånden



Åh nej, et pinligt indlæg

En anden gang må du hellere bruge lidt mere tid end "en simpel søgning på google" 

Anmeld

[ Spring til toppen ]

Gå til forsiden

Gratis eksperthjælp

Det er gratis at søge hjælp hos vores eksperter - se alle eksperterne her.