Tosprogede børn

Spring til sidste ulæste indlæg
Følg denne tråd

4. juli 2010

Mama2980

Mine børn snakker både dansk, arabisk og kurdisk Min mand er halv iraker og halv kurder, så i hans familie snakker de to sprog. Min ældste datter er 4 år og hun snakker alle tre sprog perfekt. Det er ligesom kommet af sig selv, og hun kan sagtens finde ud af hvornår man snakker det ene og hvornår man snakker det andet Min yngste datter er 1 år og 8 mdr. Hun snakker dansk og arabisk indtil videre Og forstår også de to sprog.  Det kurdiske kommer hen af vejen tror jeg

Anmeld

Køb et abonnement på Vores Børn

Magasinet til dig med børn på 0-12 år

Priser fra 149 kr.

4. juli 2010

MariaJ

Mama2980 skriver:

Mine børn snakker både dansk, arabisk og kurdisk Min mand er halv iraker og halv kurder, så i hans familie snakker de to sprog. Min ældste datter er 4 år og hun snakker alle tre sprog perfekt. Det er ligesom kommet af sig selv, og hun kan sagtens finde ud af hvornår man snakker det ene og hvornår man snakker det andet Min yngste datter er 1 år og 8 mdr. Hun snakker dansk og arabisk indtil videre Og forstår også de to sprog.  Det kurdiske kommer hen af vejen tror jeg



Det er simpelthen så fascinerende at børn kan lære så mange sprog samtidig, og holde styr på det. Var jeres børn længere om at begynde at snakke, når de skulle lære så mange sprog? Begyndte de at pludre på et sprog først eller alle sprog samtidig?

Anmeld

4. juli 2010

Elizabeth Nuñez

Hej

Hjemme hos os bliver der både talt spansk, dansk og engelsk.

Min mand er fra Cuba så han taler spansk til hende, jeg taler udelukkende dansk til hende, og imellem min mand og jeg taler vi engelsk. Vi gør meget ud af at hun skal lære de tre sprog. Og selvom det tager lidt ekstra tid at lære det, er vi sikker på at det er den bedste gave at få.

Vi satser på at rejse tilbage til Cuba at bo på et tidspunkt, og så er det jo klart det bedste at hun kan sproget på forhånd.

Hun er først begyndt at sige nogle enkelte ord nu (hun er 14 måneder) som p, mad, det og aqau (vand på spansk)

Jeg er selv vokset op med tosproget forældre (dansk fra og engelsk mor), og jeg blev talt begge sprog til i starten. Idag forstår jeg engelsk som dansk.

kærligst Elizabeth

Anmeld

6. juli 2010

tumle81

MariaJ skriver:



Mange tak for din historie. Det virker jo faktisk som om du fik lært en del færøsk, selvom I ikke talte det hjemme. Var I meget på Færøerne eller havde besøg derfra?

 



Ja vi var meget på Færøerne, mindst en gang om året og ofte også besøg derfra...

Har også en moster der bor i Danmark, som vi ofte også så, og der blev der jo også talt færøsk :-)

Knus Kathrina

Anmeld

6. juli 2010

tinasmor

Jeg læste N&Js svar og jeg vil sige, at min erfarring er, at det med at de tosprogede mangler ordforråd ofte er, hvis barnet kommer fra en familie hvor der bliver talt meget lidt dansk. Dvs barnets forældre kommer fra f.eks Tyrkiet eller Parkistan og der kun bliver talt f.eks parkistansk hjemme. Så høre de ofte kun dansk i vs, børnehave eller skolen. (tv kører ofte på forældrens sprog) Barnet er således tosproget, men det danske er ikke det sprog de hører mest.

Men hvis det er, som i trådsstarters tilfælde, hvor mor eller far er dansker og de derfor vil få det danske ind med modersmælken og det andet sprog f.eks tysk, engelsk eller lign, er noget som den ene forældre taler, så har jeg ikke erfarring med, at eleverne kommer til at være bagud.

Som en anden også siger, så vil jeg også anbefale børne dvd´er, børnebøger, musik osv. på tysk. De fleste undersøgelser viser, at hvis begge forældre er konsekvense omkring deres sprog, vil det forvirre mindst muligt.

Anmeld

6. juli 2010

Cris

Min søn er to sproget. Jeg taler kun spansk til ham. I starten var det meget nemt. Faktisk kunne han rumme flere sprog, da vi boede i Indien. Han har bare sagt alt muligt meget hurtigt (han var bedre sproglig end motorisk i starten, han var begyndt at sige ord, da han blev 10 måneder) Han startede i VS da han var 18 måneder. Og så blev det svært for mig. Han vælger selfølgeligt dansk hele tiden (min mand er også dansk) Så dansk fylder mere og mere. Han forstå alt, hvad man siger, men han svarer på dansk. Og som jeg har forstået kan det blive end og mere svært, da de bedre og bedre kan udtrykke sig i den dominat sprog. Man skal tage kampen og lave nogle øvelser med dem og sådan nogle ting. Jeg har forstået fra andre venner, at der altid ville være et sprog som dominere og de andre følger med. Det sprog (hvis der er flere) som bliver brugt kun 30% og under om dagen, bliver den aldrig god nok. Så det skal nok gå, men man skal ikke give op, når de nægter at bruge det ene sprog.

Anmeld

7. juli 2010

Mama2980

MariaJ skriver:



Det er simpelthen så fascinerende at børn kan lære så mange sprog samtidig, og holde styr på det. Var jeres børn længere om at begynde at snakke, når de skulle lære så mange sprog? Begyndte de at pludre på et sprog først eller alle sprog samtidig?



Min ældste datter startede faktisk på alle 3 sprog samtidig, hun har altid været rigtig god sprogligt og også lidt længere fremme end andre på hendes alder. Hun vidste automatisk hvornår hun skulle skifte over til et nyt sprog

Min yngste har været lidt langsommere til det, men hun har også været en del syg, så måske det spiller ind. Hun begyndte først på dansk, og så kom det arabiske lidt hen af vejen. Men hun snakker mest dansk, selvom hun forstår arabisk også. Hvis min mand siger noget til hende på arabisk svarer hun helst tilbage på dansk. Men tror at det kommer lige så stille

Anmeld

7. juli 2010

ML

Lidt om mine erfaringer: Min bror og jeg er begge vokset op i Norge. Jeg var 6 da vi flyttede der til, min bror 1 år. Vi blev, og er tildels stadig, tosprogede og lærte perfekt norsk. Med tiden og efter 10 år i DK er det desvære ved at forsvinde, specielt skriftligt. Men det sproglige kommer hurtigt igen hvis det kommer i brug.  Vi har altid snakket dansk i min familie, men der har alligevel været perioder hvor jeg var bedre til norsk end til dansk.

Det er da en kæmpe fordel for jeres pige at hun har mulighed for at lære så mange sprog. Børn er jo meget hurtige til det og lærer sig perfekt udtale, noget vi voksne desværre ikke helt kan opnå på samme måde. Men i forbindelse med sproglæring har jeg indtryk af at børnene i starten vælge et sprog at fokusere på. At selv om mor så snakker f.eks. tyrkisk så vil barnet svare hende på dansk hvis det er det primære sprog. Det med tosprogetheden kommer nok først senere.

Anmeld

[ Spring til toppen ]

Gå til forsiden

Gratis eksperthjælp

Det er gratis at søge hjælp hos vores eksperter - se alle eksperterne her.