Hvad mener i?

Spring til sidste ulæste indlæg
Følg denne tråd

1. juni 2019

Anonym trådstarter

Kano skriver:

Jeg tænker din mand og hans bror har været nysgerrige mht om de (der snakkede på dit modersmål) snakkede om dem, fx sad og råbte grimme ting osv. For det sker tit i den slags situationer hvor modstanderne ikke forstår hinandens sprog. Det føler man nok nemmere at man kan tillade sig, da det jo ikke rigtig går ud over nogen

Det havde din kæreste og hans bror måske også forventet, og håbet at tage dem i.. nu de kunne oversætte modstanderne via dig.

dine følelser forstår jeg også godt, du var god nok i spillet da du skulle bruges til noget og bagefter uønsket.. så kan man nemt blive lidt 'tøsesur', men håber du allerede for længst har rystet det af dig igen 

Kram..

 



Ja det kan du ha ret i. Jeg tog det bare meget nært og bliv ked af det. 

Mig du ramte plet følte at jeg bliv udnyttet at jeg først kunne bruges og derefter uønsket. Og det kan du tro det har jeg i hvertfald gjort nu at jeg rystet det af mig. Efter jeg har oprettet tråden.

Anmeld Citér

Køb et abonnement på Vores Børn

Magasinet til dig med børn på 0-12 år

Priser fra 149 kr.

1. juni 2019

Babilooo

Som de andre skriver - hel vild overreaktion. Selvfølgelig er det for at vide om de siger noget sjovt. Man bliver jo nysgerrig når andre taler et sprog man ikke forstår.

din mand og hans bror har virkelig intet ondt eller dumt gjort. 

Du er ikke blevet udnyttet - du bliver spurgt om kort at oversætte. 

 

Anmeld Citér

1. juni 2019

Mortilah

Når jeg læser situationen hører jeg det for mit indre øre. De to mænd lyder søde og humoristiske og du har intet at være ked af. Jeg taler også dansk- og min mand gør ikke- så jeg må tit oversætte. Du må hellere være stolt af at du kan et andet sprog og kan hjælpe dem! Det er da sejt

Anmeld Citér

1. juni 2019

Anonym trådstarter

Tjullehej skriver:

Som de andre skriver - hel vild overreaktion. Selvfølgelig er det for at vide om de siger noget sjovt. Man bliver jo nysgerrig når andre taler et sprog man ikke forstår.

din mand og hans bror har virkelig intet ondt eller dumt gjort. 

Du er ikke blevet udnyttet - du bliver spurgt om kort at oversætte. 

 



De ville ikke vide om de sagde noget sjovt. Fandt ud af bagefter at de gerne vil vide hvis de andre de spiller med,taler om dem. Og det følte jeg at det er en hentydning til at de bagtaler dem (og det tager jeg som ikke noget godt, og som om dem der kommer samme land som mig eller snakker samme sprog er nogle onde mennesker. Det bare det der såret mig. 

Men nu skal man ikke misforstår mig. Jeg elsker min mand og synes han er den mest kærlig og den mest vidunderlig mand i hele universet. Og både hans far og mor og bror er nogle fantastiske søde mennesker. Og jeg holder vild meget af dem. Men grund til jeg tar det her på den måde er fordi at min mands familie nogle gange siger nogle ting som gør at jeg med det der skete den aften bliver mere ked af det. Og nok af det her ingenting men de andre ting de siger synes jeg er åbenlyst og føler ja de kan lige mig men de udtaler udlændinge og muslimer som om de er de værested mennesker på jorden. 

Men jeg skriver jo kun om den her episode med det spil. Og jeg fik svar fra andre om deres syn på det. Og nu jeg forlængst lagt det bag mig. Tak for svar

Anmeld Citér

1. juni 2019

Anonym trådstarter

Mortilah skriver:

Når jeg læser situationen hører jeg det for mit indre øre. De to mænd lyder søde og humoristiske og du har intet at være ked af. Jeg taler også dansk- og min mand gør ikke- så jeg må tit oversætte. Du må hellere være stolt af at du kan et andet sprog og kan hjælpe dem! Det er da sejt



Hvis det er/og det er det nok sikkert bare laver sjov og self intet ondt i det, så er der intet mere i det også vil jeg også synes det vildt sejt at kunne et sprog de ikke kan. Tak for dit svar

Anmeld Citér

[ Spring til toppen ]

Gå til forsiden

Gratis eksperthjælp

Det er gratis at søge hjælp hos vores eksperter - se alle eksperterne her.