apropos \"jyde udtryk\"

Spring til sidste ulæste indlæg
Følg denne tråd

1. marts 2010

mariamiss6-vb

KH Bibi skrev:
Altså, når folk har sat i sofaen og lagt på gulvet, så står jeg af :laugh:
JA Grrrrr.... det hedder siddet og ligget god damn it heheheh :D

Anmeld

Køb et abonnement på Vores Børn

Magasinet til dig med børn på 0-12 år

Priser fra 149 kr.

1. marts 2010

mariamiss6-vb

hvad med Øgger = ødelægger, er der nogen der kender det? (hørt i Vojens) Låvd = loft (Vojens) som = end - Forbindelse: Mere som den anden (i stedet for: mere end den anden) Og så kan jeg ikke fordrage når folk siger 'høvs' i stedet for 'behøves'

Anmeld

1. marts 2010

Charlotte d. 17.-vb

Min mand tilhører j-racen - kender I den?? - det er ganske forfærdeligt at høre på. 'Bad' bliver til 'baj' - det forvirrede mig en del, da jeg engang troede, vi talte om en bagevægt, og han mente badevægt. Til gengæld fik han mig til at forstå et rim, jeg hidtil aldrig havde fanget ideen i: 'Kig op - der´ en lop´ kig ned - der´ en ged Kig til venstre - der´ en svensker Kig til højre - der´ en stodder'. Højre og stodder har aldrig bare mindet om et rim - mente jeg. Men så læste han rimet op for vores datter, og i hans sprog blev det til: 'Kig til højer - der´ en støjer'. Altså ikke som i 'støj', mere a la 'stoijjer' - giver det mening på skrift? Mine elever mobber mig, fordi jeg udtaler 'Skanderborg' rigtigt - med a som i 'Anders', ikke som i 'kande'. Sådan siger enhver ægte skanderborgenser. Nu kan jeg bevise det for dem ved at spille Peter Sommers 8-6-6-0 sang for dem - og så ved de da, at vi er mindst to med tilknytning til Skanderborg, der udtaler det sådan.

Anmeld

2. marts 2010

Spunk-vb

Apropos jyske byer. Jeg ville jo udtale Hadsten ligesom man staver det, men har fået at vide, at man siger hass-sten.... Men det er jo ikke kun jyder der taler og staver mærkeligt. Jeg er ved at få spat af, at folk skriver sys i stedet for synes.

Anmeld

2. marts 2010

Signe1704-vb

Kom lige til at tænke på en by på sydsjælland (der er de sgu ligeså dårlige til at snakke rent som i Jylland :laugh: ). Nå byen staves Ugledige, men udtales Ugldie. Det er sgu da også mærkeligt :P Da jeg var teenager (i KBHs området) brugte vi meget udtrykket at Kaffe. Kender i det? Så var der jo nederen, nøjeren (staves) og at noget var skod, men de er vel almindelig kendt efterhånden.

Anmeld

2. marts 2010

lib1982-vb

Charlotte d. 17. skrev:
Højre og stodder har aldrig bare mindet om et rim - mente jeg. Men så læste han rimet op for vores datter, og i hans sprog blev det til: 'Kig til højer - der´ en støjer'. Altså ikke som i 'støj', mere a la 'stoijjer' - giver det mening på skrift? Mine elever mobber mig, fordi jeg udtaler 'Skanderborg' rigtigt - med a som i 'Anders', ikke som i 'kande'. Sådan siger enhver ægte skanderborgenser. Nu kan jeg bevise det for dem ved at spille Peter Sommers 8-6-6-0 sang for dem - og så ved de da, at vi er mindst to med tilknytning til Skanderborg, der udtaler det sådan.
Ja, gir i hvert fald mening hvis man kender remsen ;) Jeg blir også mobbet for at udtale SkAnderborg rigtigt - er ikke derfra, men havde en del venner/bekendte derfra og fra Ry, så lærte det på den HÅRDE måde :woohoo:

Anmeld

2. marts 2010

lib1982-vb

Signe1704 skrev:
Kom lige til at tænke på en by på sydsjælland (der er de sgu ligeså dårlige til at snakke rent som i Jylland :laugh: ). Nå byen staves Ugledige, men udtales Ugldie. Det er sgu da også mærkeligt :P Da jeg var teenager (i KBHs området) brugte vi meget udtrykket at Kaffe. Kender i det? Så var der jo nederen, nøjeren (staves) og at noget var skod, men de er vel almindelig kendt efterhånden.
At kaffe?!?!?!??! ... i øvrigt bliver jeg lige nødt til at minde om en sød ældre dame som engang var i TV og udtalte: 'mennesker TALER - papegøjer snakker' .... ;) ;)

Anmeld

2. marts 2010

Signe1704-vb

Den var god lib :laugh: :laugh: :laugh: Kaffe betyder det samme som at bage på en. Altså kunne man sige: Morten kaffer vildt meget på malene.

Anmeld

3. marts 2010

MIKMAR-vb

Hal skrev:
MIKMAR skrev:
Vi er jo flyttet til Sønderjylland og der bruger de mange anderledes vendinger og ord :) Gaf = hul i jorden Jeg kan ikke ha mere = jeg er mæt (i vores øre lyder det lidt uopdragent!!!) Så har de det med, at sætte 'S' bag ved nogle ord, hvor det ikke høre til, altids, undtagens osv. Retter altid børnene når de gør det :S A ska å toilet...... ja det gir jo sig selv, men come on, hvordan skal de 'stakkels' børn nogensinde lære at stave???
'sat' er et andet ord for mæt, der måske ikke lyder helt så uopdragent .. S-ordene udtales bl.a. 'oltiiins' og 'untawns' - lidt afhængig af, hvor i Sønderjylland man er fra. Jeg synes, det er lidt synd at rette børnenes udtale, for så er man jo med til at udviske dialekterne. Men selvfølgelig skal også børn, der har en dialekt, lære at stave ordene rigtigt på skrift. Personligt kender jeg rigtig mange sønderjyder, der staver fint, så vi får det skam lært, selv om der er en dialekt ind over.
Tror hvis jeg var opvokset i Sønderjylland, så havde jeg ikke rettet på børnene, men det lyder forkert i mine øre, ligesom det ville lyde vildt påtaget at jeg talte Sønderjysk. Har lige lidt flere til samlingen: Fær = færdig Stål = stald Efel = æble Baus = bukser :) :laugh: :S Ved ikke altid om jeg skal grine.....

Anmeld

3. marts 2010

WebDebattør jeANNE-vb

MIKMAR skrev:
Hal skrev:
MIKMAR skrev:
Vi er jo flyttet til Sønderjylland og der bruger de mange anderledes vendinger og ord :) Gaf = hul i jorden Jeg kan ikke ha mere = jeg er mæt (i vores øre lyder det lidt uopdragent!!!) Så har de det med, at sætte 'S' bag ved nogle ord, hvor det ikke høre til, altids, undtagens osv. Retter altid børnene når de gør det :S A ska å toilet...... ja det gir jo sig selv, men come on, hvordan skal de 'stakkels' børn nogensinde lære at stave???
'sat' er et andet ord for mæt, der måske ikke lyder helt så uopdragent .. S-ordene udtales bl.a. 'oltiiins' og 'untawns' - lidt afhængig af, hvor i Sønderjylland man er fra. Jeg synes, det er lidt synd at rette børnenes udtale, for så er man jo med til at udviske dialekterne. Men selvfølgelig skal også børn, der har en dialekt, lære at stave ordene rigtigt på skrift. Personligt kender jeg rigtig mange sønderjyder, der staver fint, så vi får det skam lært, selv om der er en dialekt ind over.
Tror hvis jeg var opvokset i Sønderjylland, så havde jeg ikke rettet på børnene, men det lyder forkert i mine øre, ligesom det ville lyde vildt påtaget at jeg talte Sønderjysk. Har lige lidt flere til samlingen: Fær = færdig Stål = stald Efel = æble Baus = bukser :) :laugh: :S Ved ikke altid om jeg skal grine.....
'Do ka' fo naun o æ bajbaus!' (du kan få en endefuld/klask bagi)alternativt: 'do ka' fo naun o æ dækkel' (.. få en på hovedet). 'mut' eller 'muttes' = kys 'bom' = bolsjer/slik Men du har da ret, det er ikke nemt i undervisningen, hvis man ikke helt forstår, hvad ungerne siger. Jeg havde en københavnsk dansklærer i gymnasiet (i Sønderjylland), og hun forbød simpelt hen dialekt - hvilket ramte den elev ekstra hårdt, der kun havde sønderjysk som sit talesprog.

Anmeld

[ Spring til toppen ]

Gå til forsiden

Gratis eksperthjælp

Det er gratis at søge hjælp hos vores eksperter - se alle eksperterne her.