hvad kan man oversætte det med?

Spring til sidste ulæste indlæg
Følg denne tråd

340 visninger
3 svar
5 synes godt om
27. november 2016

Ms.Momo

Profilbillede for Ms.Momo
så fik jeg to fredagsbørn; Victor 11.01.08 og Elise 11.04.14

jeg er ved at hjælpe min veninde med at oversætte en af hendes historier til engelsk, og på et tidspunkt siger en af de kvindelige karaktere at hun lige skal " pudre næsen" i stedet for direkte at sige at hun skal på toilettet. Jeg har forsøgt at finde en oversættelse, men den eneste der kommer frem er " powder my nose".

kan vi bruge det, eller er der en anden betegnelse, der er bedre?

Anmeld Citér

Køb et abonnement på Vores Børn

Magasinet til dig med børn på 0-12 år

Priser fra 149 kr.

27. november 2016

De3Guldklumper

Ms.Momo skriver:

jeg er ved at hjælpe min veninde med at oversætte en af hendes historier til engelsk, og på et tidspunkt siger en af de kvindelige karaktere at hun lige skal " pudre næsen" i stedet for direkte at sige at hun skal på toilettet. Jeg har forsøgt at finde en oversættelse, men den eneste der kommer frem er " powder my nose".

kan vi bruge det, eller er der en anden betegnelse, der er bedre?



I'm going to the Ladies room evt?

Anmeld Citér

27. november 2016

Ms.Momo

Profilbillede for Ms.Momo
så fik jeg to fredagsbørn; Victor 11.01.08 og Elise 11.04.14
De3Guldklumper skriver:



I'm going to the Ladies room evt?



nå ja, det kunne vi også bruge.

Anmeld Citér

27. november 2016

Astoria

Profilbillede for Astoria

Powder my nose er rigtigt. Det bruges også på engelsk. 

Anmeld Citér

[ Spring til toppen ]

Gå til forsiden

Gratis eksperthjælp

Det er gratis at søge hjælp hos vores eksperter - se alle eksperterne her.